宪法惯例

xiàn fǎ ɡuàn lì
  • constitutional convention
宪法惯例宪法惯例
  1. 对具有内生、程序、自由特质的英国法治而言,宪法惯例是一种独特的规范形式。

    With endogenous , procedural , free trait of British law , constitutional convention is a unique legal norm .

  2. 在实质层面,宪法惯例增强了宪法在国家和社会中的权威性,推动了英国宪政的良好运行。

    In the virtual level , constitutional convention strengthened the authority of constitution in the country and society . It pushed the constitutional government running well .

  3. 但是,宪法惯例的功能只是相对的,它不可能解决宪法领域的所有难题。

    It can not solve all problems in the field of constitution .

  4. 中国的宪法惯例研究

    Research on Constitution Practice of China

  5. 解释法律和发展法律的职能由规范性司法解释来行使,已经基本形成宪法惯例,这就堵住了判例法的发展道路。

    The normative judicial interpretation is used to interpret and develop the law and this forms the constitutional tradition , blocking the development of the case law .

  6. 对宪法惯例进行研究,旨在探明宪法惯倒在宪法研究中的重要地位和深远影响,以及构建宪法惯例制度对我国宪政运行的重要作用。

    Studies on constitutional conventions are aimed at exploring their outstanding position and far-reaching influence , and thus raising the significance of establishing a constitutional convention system in China .

  7. 布朗表示:克莱格刚刚向我表示,目前他希望与工党展开正式谈判。按照宪法惯例,布朗仍将作为过渡角色担任首相,直至组建新政府。

    Mr Clegg has just informed me that he now wishes to take forward formal discussions with the Labour party , said Mr Brown , who remains as prime minister in a caretaker role according to constitutional convention until a new government is formed .

  8. 因此,避免、缓和与解决冲突的路径和策略选择应是多样化的,立法、法律解释、中央和特区的自我约束、经由法制冲突中的互动形成的宪法性惯例,都可能成为选择。

    Hence , the choice of approaches for avoiding , mitigating and resolving conflicts should be multiple , including legislation , interpretation of laws , self-constrain of both central authority and the SAR , constitutional conventions formed and accepted by both sides in the process of legal conflicts and interactions .

  9. 同宪法法律、宪法判例一样,宪法惯例亦是宪法这一规范体系的有机组成部分。

    As the constitutional law and constitutional case , constitutional convention is also an organic component in constitutional system .

  10. 此种身份定位决定了宪法的概念:它是关于主权之构成和运作的真规则,包括道德无涉的宪法法律和惯例。

    From this duty-consciousness comes the following concept of constitution : the real rules concerning the organization and operation of sovereignty , including the constitutional laws and conventions that have nothing to do with their moral desirability .