尼日利亚
- Nigeria
-
尼日利亚有近1亿人口。
Nigeria has a population of nearly 100 million .
-
尼日利亚是非洲人口最稠密的国家,也是非洲大陆的经济强国。
Nigeria is the most populous African country and an economic powerhouse for the continent .
-
成败完全取决于尼日利亚人。
Responsibility for success or failure lies squarely with the Nigerians .
-
侦探们联合国际刑警与尼日利亚警方开展了一项行动。
Detectives launched an operation involving Interpol and Nigerian police .
-
那对夫妇8月从摩洛哥出发,驱车穿过撒哈拉大沙漠,游览了尼日利亚,正向津巴布韦进发。
The couple set off in August from Morocco , drove through the Sahara , visited Nigeria and were heading for Zimbabwe .
-
“我从未使用过我的尼日利亚名字,即使在我叫克丽斯特尔·罗丝之前也没有。”她辩解道。
' I 've never used my Nigerian name , even before I was Chrystal Rose , ' she said in defence .
-
西红柿是尼日利亚当地的主食,因此这种昆虫的危害是毁灭性的。
In Nigeria , where tomatoes are a staple of local diets , the insect 's effects are devastating .
-
在过去12个月中,尼日利亚饱受经济萎缩、货币贬值及燃料持续短缺之苦。
In the past 12 months , Nigeria has suffered from a shrinking economy , a sliding currency , and a prolonged fuel shortage .
-
卡杜纳州是尼日利亚最大的西红柿生产地,这种名为番茄斑潜蝇的昆虫破坏了那里80%的农场,致使当地政府宣布进入紧急状态。
The insect , Tutaabsoluta , has destroyed 80 % of farms in Kaduna , Nigeria 's largest tomato producing state , leading the government there to declare a state of emergency .
-
考虑到这种昆虫也可能危害诸如胡椒和土豆等农作物,尼日利亚农业部部长奥杜·奥贝赫警告说,这种害虫可能“对国家的粮食安全造成严重危害”。
Given the moth 's ability also to attack crops like pepper and potatoes , Audu Ogbeh , Nigeria 's minister of agriculture , has warned that the pest may " create serious problems for food security " in the country .
-
尽管作为非洲大陆第二大西红柿生产国,尼日利亚却依赖每年价值10亿美元的进口西红柿酱,由于缺乏合适的储存设施导致大约75%的当地产西红柿都被白白浪费掉。
Despite being the continent 's second-largest producer of tomatoes , Nigeria is dependent on $ 1 billion worth of tomato-paste imports every year , as around 75 % of the local harvest goes to waste thanks to a lack of proper storage facilities .
-
MINT,通常称作“薄荷国家”或“薄荷四国”,是对墨西哥、印度尼西亚、尼日利亚和土耳其四个国家的缩略称呼,这个称呼多用于经济领域,将这四个国家定义为影响力逐渐扩大的一个经济组织。
MINT , often used in the phrase the MINT countries , is an acronym1 of Mexico , Indonesia , Nigeria and Turkey , and is used in financial spheres to characterize these countries as an economic group with growing influence .
-
作为1986年的世界杯得主,本届杯赛阿根廷与希腊、尼日利亚和韩国被分在B组。
The1986 champions will play Greece , Nigeria and South Korea in Group B.
-
据经济学人智库(EconomistIntelligenceUnit)数据,从1980年以来,尼日利亚政府获得石油收入约1.3万亿美元。
Nigeria 's government has collected about $ 1.3 trillion in oil revenue since 1980 , according to the Economist Intelligence Unit .
-
IBM曾将团队派往埃及、印度、肯尼亚和尼日利亚,在这些地区,科技巨头IBM发展势头强劲。
IBM has sent teams to Egypt , India , Kenya , and Nigeria , all strong growth regions for the technology giant .
-
低浓度尼日利亚菌素或氯化铵促进ATP形成机理的再探
Further Studies on the Mechanism of Stimulation of ATP Formation by Nigericin or Ammonium Chloride at Low Concentrations
-
目前在尼日利亚确认的H5N1型病毒对人类健康和生计造成威胁。
The H5N1 virus now confirmed in Nigeria poses a risk to human health and livelihood .
-
我在尼日利亚的那些友谊基本上都结束了,虽然在Facebook上看起来还存在,但我现在和中学时期的朋友没有任何联系。
My Nigerian friendships are all but over Facebook keeps up the charade and I have no contact with anyone from secondary school .
-
不过,GE去年在科威特、安哥拉、阿尔及利亚和尼日利亚创下了逾1亿美元的营收。
Nonetheless , last year GE did business in excess of $ 100m in revenues in Kuwait , Angola , Algeria and Nigeria .
-
联合国教科文组织(unesco)发布的一份报告显示,只有尼日利亚和巴基斯坦的失学儿童超过了印度。
Only Nigeria and Pakistan had more out-of-school children than India , according to a report published by UNESCO .
-
最后,几星期前,TownResidential也宣布将在伦敦设立办事处,同时在巴、尼日利亚、香港等遥远地区拓展合作关系。
And finally , a few weeks ago , Town Residential said it was opening an outpost in London and expanding relationships in places as far-flung as Brazil , Nigeria and Hong Kong .
-
在2011年的终极四强冠军赛中,别克携手前北达科他大学(UniversityofNorthDakota)球星,来自尼日利亚的曼尼•欧豪姆,为儿童捐献了2000双鞋袜。
With former University of North Dakota basketball star Manny ohonme , originally from Nigeria , Buick contributed more than 2,000 pairs of shoes and socks to children during the 2011 final four championship .
-
据NPR新闻的奥非比·奎斯特·阿克顿报道,尼日利亚宣布该国第二例感染埃博拉病毒的患者死亡。
As NPR 's Ofeibea Quist-Arcton reports , Nigeria says a second person there has died from the disease .
-
昨日,8月份交付的WTI期货上涨了49美分,至每桶69.65美元,此前尼日利亚一个武装团体袭击了皇家荷兰壳牌(RoyalDutchShell)的一个石油平台。
Yesterday , WTI futures for August delivery rose 49 cents to $ 69.65 , after an attack on a Royal Dutch Shell oil platform by a Nigerian militant group .
-
如果是在一二十年前,尼日利亚总统古德勒克乔纳森(GoodluckJonathan)做出的这一取消能源补贴的决定,可能会让整个国家濒临政治崩溃。
A decade or two ago , the subsidies decision taken by President Goodluck Jonathan could have brought the country close to political meltdown .
-
周四,也门一位副总理表示,这名23岁的尼日利亚男子去年曾在也门与Anwaral-Awlaki碰面。
A Yemeni deputy prime minister said Thursday that the twenty-three year old Nigerian met last year in Yemen with Anwar al-Awlaki .
-
此举使得中国电信公司中兴通讯(zte)成为事实上的垄断供应商西门子等西方企业过去在尼日利亚达成了此类交易,如今却颇多抱怨。
That makes ZTE , the Chinese telecommunications company , the de facto monopoly supplier - the kind of deal that Western companies such as Siemens had in Nigeria in the past but rail at now .
-
尼日利亚很可能让俄罗斯国家原子能公司(ROSATOM)建设它的首个已经规划的核电站。
Nigeria is likely to recruit the Russian State Corporation for Atomic Energy , ROSATOM , to build its first proposed nuclear plant .
-
Adu也是尼日利亚政府消除脊髓灰质炎委员会专家评审成员,他说科学家正在准备另一种疫苗用于防控这种暴发。
Adu , who is also a member of the Nigerian government 's polio eradication committee 's expert review , said researchers were preparing vaccine alternatives to combat the outbreak .
-
另外,尼日利亚的法律已经得到修订,因而高级法院可以任命特别法官来处理EFCC的案件。
Moreover , Nigerian law has been amended so that the high courts can designate special judges to handle EFCC cases .