海洋倾倒
- 网络ocean dumping;marine dumping
-
海洋倾倒区监测在海洋倾废管理中的应用研究
The Study of the Ocean Dumping Zones Monitoring Applying to the Management of the Dumping of Wastes at Sea
-
海洋倾倒活动由来已久,最初表现为沿海居民处理生活垃圾;渔船作业产生的废弃物直接向海洋排放;大型固体废弃物的海上处理等形式。
Ocean dumping a long history , initially as coastal residents waste disposal ; waste from fishing operations in direct discharge to the sea ; large-scale solid waste disposal at sea forms .
-
2003年5-6月份期间大亚湾临时海洋倾倒区接纳了约50万m3的疏浚泥。
The temporary dumping ground of Daya Bay took up 5 × 10 ~ 5 m ~ 3 dredged sediments between May and June , 2003.The water body delamination was disturbed and suspended sediment level in seawater went up during the dumping operation .
-
疏浚物海洋倾倒化学控制水平研究
Study on Chemical Control Level of Dredged Material Dumping at Sea
-
青岛海洋倾倒区生态环境变化研究
The Research on Ecological Environment Change of Qingdao Marine Dumping Site
-
疏浚物海洋倾倒区封闭条件探讨
An approach to close-down of marine dumping site of dredged materials
-
珠江口海洋倾倒区现状与存在问题讨论
Discussion on status of ocean dump area in Pearl River Estuary
-
烟台海洋倾倒区环境监测及对比评价
Enviromental Monitoring and Contrast Evaluation on Yantai Marine Dumping Site
-
需获得特别许可证才能向海洋倾倒的物质
Materials to Be Dumped to the Sea Which Requires a Special Permit
-
临时海洋倾倒区对所在海域及其周边环境的影响
Impact of the Temporary Dumping Ground on the Sea Area and Its Surroundings
-
关于烟台海洋倾倒区选划合理性的分析研究
Study of selecting dumping zone at sea off Yantai
-
青岛海洋倾倒区海水水质模糊综合评价
Evaluation on seawater quality by fuzzy comprehensive evaluation method in Qingdao dumping area
-
咱们必需停滞向海洋倾倒垃圾。
We must cease dumping waste in the sea .
-
海洋倾倒区是用来倾倒固体废弃物的特殊功能海域。
Marine Dumping Ground is a special function area for dumping the solid waste .
-
禁止向海洋倾倒的物质
Matters Prohibited to be Dumped to the Sea
-
广东湛江港临时性海洋倾倒区选划研究。
Study on designation of temporary marine dumping areas in Zhanjiang Harbor Guangdong ii .
-
海洋倾倒区封闭是海洋倾废管理的主要内容之一。
Close-down is one of the main means in the management of marine dumping site .
-
向海洋倾倒废物情况
Wastes Dumped at Sea
-
可这件事又有谁来过问?有谁真正知道前苏联背地里向海洋倾倒了多少放射性物质?
Who really knows how much of what radioactive substances were thrown where in the ocean during years of Soviet secrecy ?
-
获准向海洋倾倒废弃物的单位在废弃物装载时,应通知主管部门予以核实。
Units which have already obtained permission to dump wastes shall notify the competent department for verification before loading the waste .
-
海洋倾倒区抛卸疏浚泥悬沙输移扩散模拟研究他们抛泥土和石子。
The Simulation of Dredged Sediment Transport and Diffusion on Marine Dumping Ground ; discharging their freight of mould and gravel .
-
1992年我国颁布了《疏浚物海洋倾倒分类标准和评价程序》(以下简称《1992标准》)。
" Classification norm and evaluation procedure of disposal dredged material " was issued in 1992 ( in short as " the Norm of 1992 ") .
-
南海重点海洋倾倒区表层沉积物富集特征及其潜在生态风险评价
Enrichment of heavy metals in the surface sediments from the three regions of random dumping in South China Sea and assessment of their potential ecological risk
-
因此,如何通过国际立法控制人类有意向海洋倾倒废弃物造成的海洋污染,是当前防止海洋污染的关键所在。
Therefore , the key to prevent ocean pollution lies in how to stop the people from intentionally dumping waste into the sea through international legislation .
-
第十三条主管部门应对海洋倾倒活动进行监视和监督,必要时可派员随航。
The Competent Authority shall monitor and supervise the dumping of wastes at sea and , when necessary , send officials to go with the vessel .
-
无论是传统的向海洋倾倒疏浚泥还是进行围海造地,都会给海洋环境带来巨大的负面影响。
Whether it is the traditional way to dump the ocean dredged mud or for land reclamation , both of them will give a huge negative impact on marine environment .
-
任何单位和船舶、航空器、平台及其他载运工具,未依法经主管部门批准,不得向海洋倾倒废弃物。
No entities , ships , aircraft , platforms or other vehicles shall be allowed to dump wastes at sea without the approval of the Competent Authority in accordance with law .
-
而海洋倾倒收费政策具有经济政策治理环境污染的好处,从经济利益方面也真正刺激了倾倒单位对倾倒量的限制。
Similarly , the ocean dumping of charging policy with economic policy , the benefits of environmental pollution , but also from the economic benefits to stimulate the amount of the dumping units to the dumping restrictions .
-
环境标准的日益严格使得常规污泥处理方法(如土地填埋、海洋倾倒和焚烧等)在污染控制方面面临挑战,而且难以为继。
According to the more and more strict legislation on the waste discharge to environment , the traditional methods , such as sludge landfill , ocean dumping , cropland application and incineration have been faced with tremendous environmental challenge .
-
海洋倾倒区由主管部门商同有关部门,按科学合理、安全和经济的原则划出,报国务院批准确定。
The dumping areas at sea shall be designated by the Competent Authority , in consultation with the departments concerned on basis of scientific , rational , safety and economical principles , subject to approval by the State Council .