伊洛瓦底江

  • 网络irrawaddy river;Ayeyarwady;Ayeyarwady River;irawaddy
伊洛瓦底江伊洛瓦底江
  1. 人们对缅甸的兴趣渐长,该国主要河流伊洛瓦底江上的巡游线路也引起了更多人的兴趣。这条河连接着该国最大的城市仰光和若干最具吸引力的旅游胜地,比如历史悠久的蒲甘。

    As interest in Myanmar has grown , so have cruise routes on its central Irrawaddy River , linking the country 's largest city , Yangon , to its biggest tourist draws , including historic Bagan .

  2. 缅甸伊洛瓦底江中游谷地的景观评价

    A landscape assessment on the valley in the middle reaches of Irrawaddy river , myanmar

  3. 但是在伊洛瓦底江三角洲强热带风暴灾区,很少有儿童会去上学。

    But , few children from the cyclone struck Irrawaddy Delta will be going .

  4. 联合国说,在受灾严重的伊洛瓦底江三角洲,将近有150万灾民还没有收到任何国际援助。

    It says nearly 1.5 million people in the hard-hit Irrawaddy Delta have not received any international aid .

  5. 海军消息人士估计,失踪渔民大部分来自伊洛瓦底江司和孟邦。

    Naval sources have estimated that the majority of missing fishermen are from Irrawaddy Division and Mon State .

  6. 在受灾最严重的伊洛瓦底江三角洲,大约75%的医院和卫生所被摧毁或严重损坏。

    About 75 percent of hospitals and clinics in the hard-hit Irawaddy Delta were destroyed or badly damaged .

  7. 这是在伊洛瓦底江及其支流上7座拟建大坝中的第一座。

    The dam , the first of seven planned for the Irrawaddy and its tributaries , went ahead anyway .

  8. 这些军政府的将军们还因不允许外国救援人员在伊洛瓦底江三角洲地区自由活动而受到批评。

    The generals also were criticized for not allowing foreign aid workers to move around freely in the Irawaddy Delta .

  9. 比尔斯说,前往伊洛瓦底江三角洲灾区进行评估的小组报告说,向那里提供救援物资存在重大的障碍。

    Byrs says assessment teams that have traveled to the Irrawaddy Delta report there are major obstacles to delivering aid there .

  10. 联合国报告说,后勤方面的障碍使缅甸伊洛瓦底江三角洲地区强热带风暴灾民很难得到救援。

    The United Nations reports logistical obstacles are making it difficult to get aid to cyclone victims in Burma 's Irrawaddy Delta .

  11. 1944年12月6日,工程兵在伊洛瓦底江上建成世界上最长的浮桥(360米)。

    Engineers completed the longest ( 1,180-foot ) pontoon bridge in the world over the Irrawaddy River on December 6 , 1944 .

  12. 世界粮食计划署发言人保罗.里斯利说,不幸的是,世界粮食计划署将无法使用美国海军的直升机把救援物资运到整个伊洛瓦底江三角洲。

    WFP spokesman Paul Risley says it is unfortunate that U.S.Navy helicopters will not be available to bring aid across the Irrawaddy Delta .

  13. 联合国说,救援人员设法将援助物资送到了伊洛瓦底江三角洲受灾最严重的130万灾民手中。

    The United Nations says aid agencies have managed to reach 1.3 million victims in the worst hit parts of the Irrawaddy Delta .

  14. 缅甸军政府开始强迫风灾灾民离开救助中心,返回他们在伊洛瓦底江三角洲灾区的家。

    Burma 's military government has begun forcing cyclone victims to leave relief centers and return to their homes in the devastated Irawaddy Delta .

  15. 该大坝项目已受到环保团体和施工周边伊洛瓦底江附近的克钦(地名)居民的谴责。

    The dam had been denounced by environmental groups and by the Kachin people who live near the site , on the Irrawaddy river .

  16. 缅甸首都和最大城市;位于缅甸南部,在仰光河上,在仰光河注入伊洛瓦底江的河口上。

    The capital and largest city of Myanmar ; located in the south on the Rangoon river near its outlet in the Irrawaddy river delta .

  17. 她说,世界粮食计划署计划向伊洛瓦底江三角洲的11个乡镇以及缅甸主要城市仰光周围的8个乡镇提供紧急援助。

    She says the WFP plans to provide emergency assistance to 11 townships in the Irrawaddy Delta and eight townships in the main city of Rangoon .

  18. 在云南省偏远的西部有几条伊洛瓦底江的支流,如独龙江和德宏州的几条河。

    The Irrawaddy has a few small tributaries in Yunnan 's far west , such as the Dulongjiang , and rivers in the prefecture of Dehong .

  19. 伊洛瓦底江三角洲是缅甸的主要稻米种植区,但联合国官员星期三说,60%的水稻田在风暴中遭到破坏。

    The Irrawaddy Delta is Burma 's main rice-growing region , but U.N. officials said Wednesday that 60 percent of the paddy fields were damaged in the storm .

  20. 国际救援人员表示,他们继续面对官僚机制的拖延,难以进入灾情最严重的伊洛瓦底江三角洲地区。

    International aid workers say they continue to face bureaucratic delays over access to the regions in the Irrawaddy Delta region that bore the brunt of Cyclone Nargis .

  21. 敏昂莱本周陪同丹瑞视察伊洛瓦底江三角洲,最近几个月来陪同丹瑞视察全国各地。

    Min Aung Hlaing has been seen accompanying Than Shwe to the Irrawaddy Delta this week as well as on other tours in the country in recent months .

  22. 【英文原文】【中文翻译】这座被遗弃的千年古城蒲甘的辉煌成了映衬当地农民的背景。2000余座佛塔和佛庙是缅甸第一个统一王朝的首都遗迹,它们沿着伊洛瓦底江8英里(13千米)的弯道延伸。

    Some 2000 temples , remnants of Myanmar 's first imperial capital , stretch along an 8-mile ( 13-kilometer ) curve of the Ayeyarwady ( Irrawaddy ) river .

  23. 国际救援机构表示,进入缅甸的物资目前的确在不断增加,但是救援人员还必须在48小时之前通知政府部门,才能进入伊洛瓦底江三角洲地带。

    Aid agencies say the flow of supplies is growing , but workers still must give authorities 48 hours notice before they can go to the delta region .

  24. 这组科学家通过分析2002年在伊洛瓦底江三角洲进行的地下水测试从而证实了他们的发现,而且去年还在南苏门答腊省采集了地下水样本。

    The researchers confirmed their findings by analysing groundwater tests conducted in the Irrawaddy delta in2002 , and collecting groundwater samples in the province of southern Sumatra last year .

  25. 联合国儿童基金会发言人克劳斯说,大概还需要20至30名国际专家来对伊洛瓦底江三角洲灾民的需求进行迅速的评估。

    UNICEF spokesman , Michael Klaus , says probably 20 to 30 additional international experts will be required to conduct rapid assessments of the needs in the Irrawaddy Delta .

  26. 鉴于学校受损的严重程度,缅甸教育部推迟伊洛瓦底江三角洲七个城镇和仰光地区一个城镇的学校开学。

    Given the extent of the damage , the Ministry of Education has delayed the opening of schools in seven townships in the Irrawaddy Delta and one township in Rangoon .

  27. 与此同时,联合国说,随着更多的救济物资开始通过海运抵达,将越来越多地使用驳船以及其它船只在伊洛瓦底江三角洲狭窄的内河河道内运送救援物资。

    As more relief begins arriving by sea , the U.N. says barges and boats will be used increasingly to ferry supplies through the narrow river routes in the Delta .

  28. 而令人感怀的《伊洛瓦底江之水》是电影《远离仰光》的配乐,马克西姆以清丽的演奏充分展现了汉斯?季默电影的感伤特点。

    The heartfelt and emotive waters of irrawaddy , featured in the movie beyond rangoon , is played with a beauty and depth of feeling characteristic of Hans zimmer 's cinematic pathos .

  29. 在克钦邦首府密支那居民说,“下雨已经一个星期,但在伊洛瓦底江的水位并没有增加。”

    In Myitkyina , the capital of Kachin State , a local resident said ," It 's been raining for a week , but the water level of the Irrawaddy River has not increased . "

  30. 但是救援机构抱怨说,进入缅甸后,当局仍然不准他们前往遭受纳尔吉斯风灾严重的伊洛瓦底江三角洲地区。这场风灾导致13万4000人死亡或失踪。

    But the agencies complain that once in Burma , the authorities are preventing many from traveling to the Irawaddy Delta areas hit by Cyclone Nargis , which left nearly 134000 people dead or missing .