广告经营者
- advertising operator
-
广告经营者、广告发布者应当公布其收费标准和收费办法。
Advertising agents and publishers shall make public their standards and methods for fee collection .
-
第十二条广告经营者承办或者代理广告业务,应当查验证明,审查广告内容。
Article 12 . Advertising operators shall checked papers or certificates and examine the contents of advertisements while undertaking advertising business or acting as advertising agents .
-
同时,《网络导报》因涉嫌允许广告经营者参与采编活动、违规为办理媒体证等行为被吊销出版许可证。
Meantime , the Herald Network has lost its publication license after being accused of allowing its advertising personnel to engage in reporting using illegally obtained media credentials .
-
广告经营者、广告发布者不能提供广告主的真实名称、地址的,应当承担全部民事责任。
Whereas an advertising agent or publisher is unable to provide the true name and address of the advertiser ( s ), it should bear all the civil responsibility .
-
本法所称广告经营者,是指受委托提供广告设计、作、理服务的法人、他经济组织或者个人。
The term " advertising agent " refers to a legal person , an economic organization or an individual that provides services in designing and producing advertisements or providing related services on the commissioned basis .
-
其它广告经营者、广告发布者的广告服务收费管理的分工权限,按照省级价格主管部门会同同级工商行政管理部门规定的办法执行。
The advertising charges of other advertising agents and publishers shall be administered according to the procedures formulated by the competent authorities of pricing price departments and administrative departments for Industry and commerce at provincial level .
-
第十七条广告经营者承办或者代理广告业务,应当与客户或者被代理人签订书面合同,明确各方的责任。
Article 17 . In undertaking or acting as agents in advertising business , advertising operators shall sign with advertisers or those who have entrusted them with the business written contracts that shall stipulate explicitly each party 's responsibilities .
-
第二十条广告客户和广告经营者违反本条例规定,使用户和消费者蒙受损失,或者有其他侵权行为的,应当承担赔偿责任。
Article 20 . Advertisers or advertising operators who , in violation of the provisions of these Regulations , have caused losses on the part of their users and consumers or committed other acts of infringement shall bear the responsibility for compensation .
-
第十九条广告客户和广告经营者对工商行政管理机关处罚决定不服的,可以在收到处罚通知之日起十五日内,向上一级工商行政管理机关申请复议。
Article 19 . If advertisers or advertising operators disagree with the penalties decided upon by administrative departments for industry and commerce , they may apply for a reconsideration to the next higher administrative departments for industry and commerce within 15 days after receiving penalty notices .
-
第十六条广告经营者必须按照国家规定设置广告会计帐簿,依法纳税,并接受财政、审计、工商行政管理部门的监督检查。
Article 16 . Advertising operators must , according to the relevant prescriptions of the State , set up bookkeeping records , pay taxes according to law and subject themselves to the control and inspection by the administrative departments respectively in charge of finance , auditing and industry and commerce .
-
广告的经营者发布虚假广告的,消费者可以请求行政主管部门予以惩处。
If the advertising agents run false advertisements , the consumers may request administrative departments to mete out punishment .
-
广告的经营者不能提供经营者的真实名称、地址的,应当承担赂偿责任。
If such an advertising operator fails to provide the true name and address of the business operator , that advertising operator shall bear liability for compensation .
-
广告的经营者不得在明知或者应知的情况下,代理、设计、制作、发布虚假广告。
Advertising company shall not be an agent of , or design , or make , or propagandize false advertisement , if it know or should know the truth .
-
广告已成为经营者自我推销和消费者获取市场信息的重要载体。
Advertising has become an important carrier for the operators of self-marketing and consumers access to market information .
-
我国相关法律明确规定广告主、广告经营者、公告发布者、商品推荐者作为虚假广告行为主体应承担虚假广告民事责任。
Law of our country make sure that advertisers , advertising agents , announcement , commodity is recommended as the false advertisement behavior main body should assume civil liability for false advertisement .
-
刑法具体规定了广告主、广告经营者、广告发布者设计、制作、发布虚假广告,情节严重的,构成虚假广告罪。
Criminal Law stipulates further that advertisers , runners of ad and releasers of ad who have designed , made and issued false ads are to be charged the crime of false ad if the extent being serious .
-
《广告法》中的广告经营者和广告发布者,即《条例》中的广告经营者。
The advertising operators and advertising publishers in the advertising law are the advertising operators in the regulation .
-
第十四条广告收费标准,由广告经营者制订,报当地工商行政管理机关和物价管理机关备案。
Article 14 . Rates of charges for advertisements shall be fixed by advertising operators and reported to local administrative departments for industry and commerce and to those in charge of price control for the record .
-
在民事责任主体方面,虚假广告的行为主体包括广告主、广告经营者、广告发布者、其他参与者。
On the subject of civil liability , false advertisement behavior main body includes advertisers , advertising operators , publishers , other participants .
-
我国应当完善广告法律体系,加大执法力度,提高广告经营者的素质,并实行广告行业自律以加强对虚假广告的规制。
Our country should improve the legal system of advertisements , strengthen the execution of law , improve the quality of operators of advertisements and practise self-discipline in advertisement business so as to enhance the control of false advertisements .
-
虚假荐证广告的泛滥严重侵害了消费者的合法权益和其他正当广告经营者的公平竞争,破坏了公平诚信的伦理规范,并扰乱了正常的广告市场秩序。
It makes false advertising prominent , seriously infringed interests of consumers and fair competition of other advertising operators , and disrupting the order of the advertising market .
-
本法所称广告发布者,是指为广告主或者广告主委托的广告经营者发布广告的法人或者其他经济组织。
The term " advertisement publisher " refers to a legal person or an economic organization that publishes ads for advertisers or for advertising agents entrusted by advertisers .
-
尤其是对于广告违法的责任主体的认定上,仅规定了广告主、广告经营者、广告发布者三个责任主体。
Advertisements Law was also comparatively simple on such aspect , especially on the determination of the illegal advertising responsibilities , which only regulated three responsibility subjects , namely advertising clients , advertising operators and advertising rel (?)
-
文章从网络广告发布载体的规范、网络广告内容的审查以及如何界定网络广告中广告主、广告经营者、广告发布者的法律责任等三个方面探讨了网络广告的法律规制问题。
The article discusses the problem of network advertisement ' law system from 3 aspects : the problem of network advertisements ' issuing carrier , the standard of network advertisement ' contents and how to define the law obligation of advertiser , advertisement businessmen and advertisement issuer .
-
比较广告从产生以来,就以其鲜明的针对性和良好的效果受到许多企业主和广告经营者的青睐。
Since comparative advertising has emerged , it has been favoured by many business owners and advertising agents with its bright point and good results .
-
其次,从犯罪主体来看,虚假广告罪规定的犯罪主体是特殊主体,这就说明按照现行立法规定,除了广告主、广告经营者、广告发布者以外的其他人不能单独构成本罪。
Second , from the aspect of crime subject , false advertising the crime subject is special subject , which means that special subject according to the current legislative regulations , except for advertisers , advertising agents and advertisement publishers cannot separate outside this crime .